Избранные и редкие материалы, выдержки и обзоры из античных, средневековых и современных авторов, путешественников и исследователей о Кипре
 
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущая Следующая  

Леонтий Махера
Повесть о сладкой земле Кипр
стр. 73

PDF версия этой страницы

81. Махера называет этого человека генуэзцем. Между тем идентифицировать названную фамилию сложно. Автор также упоминает фамилию Кармес и Кармагин. По всей вероятности это одно и то же лицо. Скорее всего этот человек был “белым генуэзцем”, сирийцем по происхождению (о “белых генуэзцах”: Machairas L. § 154, 375; Близнюк С. В. Мир торговли и политики... С. 147-150). В 1924 г. на Кипре в Каза Пифани была найдена надгробная плита, на которой упоминается имя Martin Carmoun (Κυπριακα Χρονικα. III. P. 118-125). Исследователи указывают на связь последнего с именами, упомянутыми Махерой, и отмечают сирийское происхождение имени, что кажется очень правдоподобным. Однако в кипрской истории появляются представители известного генуэзского рода Carmadino в качестве свидетелей при заключении дипломатических до говоров между Генуей и Кипром: 1329 и 1374 гг. (Mas-Latrie L. Histoire... Т. II. Р. 158; Dawkins R. M. II. Р. 95). 82. Педро IV Арагонский (1336-1387). Кузен жены Пьера I Лузиньяна Элеоноры. 83. Гуго IV Лузиньян. 84. Подобное соглашение действительно имело место и было подписано в 1328 г. при заключении брака между сыном Гуго IV Лузиньяна Ги и Марией, дочерью Людовика I Бурбона, названного Махерой Валуа. В 1343 г. от этого брака родился сын Гуго, который, согласно договору, являлся наследником престола. В 1346 г., а не в 1343, как часто полагают, умер его отец Ги де Лузиньян (Clement VI (papa). Lettres patentes et curiales... №422-423). После многочисленных просьб со стороны папы, короля Франции и родственников Мария Бурбон получила возможность покинуть Кипр. В 1347 г. она вновь вышла замуж за Роберта Тарентско-го, титулованного императора Константинополя. В результате Мария стала принцессой Тарентской, Ахейской, деспотиссой Романии, императрицей Константинополя и графиней Кефалонии. Король Франции (Иоанн II — 1350-1364), названный Махерой кузеном принца Галилейского Гуго, на самом деле был его троюродным братом. Оба были праправнуками Людовика Святого (Troubal O. La France et le Royaume do Chypre au XIV e siecle: Marie de Bourbon, imperatrice de Constantinople // Revue historique. 1987. Т. 278. Р. 3-21). 85. По другой версии — “бароны и рыцари” 86. Махера на арабский манер называет Эдессу Рухой. Название “Руха” постоянно встречается в хронике Эдессы. Происходит от арабского — Ar-Ruha. У Фульхерия Шартрского сказано следующее: “... город Эдесса, который является Ротазией... который греки, а также армяне называют Эдессой, а сирийцы, которые проживают в нем и в округе, Ротазией (Rothasia)” (Fulcher de Chartres. Historia Hierosolymitana. / Ed. H. Hagenmeyer. Heidelbeig, 1913. Vol. I. Cap. XIV, 5). Титул “графов Рухи”

PDF версия этой страницы


  Предыдущая Первая Следующая  
 
 
 
 

Публикации сайта «Cyprus Explorer» разрешены для некоммерческого использования без ограничений, если иное не оговорено особо.
Указывать сайт «Cyprus Explorer» как источник предоставленных материалов и размещать ссылку на него обязательно.
Сайт открыт в июне 2008 г.