Избранные и редкие материалы, выдержки и обзоры из античных, средневековых и современных авторов, путешественников и исследователей о Кипре
 
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
ИСТОРИЯ КИПРА

Глиняная табличка из Энкоми

Глиняная табличка из Энкоми

Предыдущая    Начало 

Галина Росси
Кипро-минойская письменность

стр. 2

 

новым греческим влияниям, но, несмотря на то, что на острове уже существовал и развивался греческий алфавит, древняя кипро-минойская письменность продолжала существовать вплоть до завоеваний Александра Македонского. В конце концов, греческое присутствие на острове стало подавляющим, и алфавит полностью заменил кипрскую систему письма, навсегда ушедшую в прошлое.
Как уже упоминалось, древнее кипрское слоговое письмо представлено сегодня лишь в нескольких кратких надписях на керамике, глиняных шарах и цилиндрах, назначение которых также до сих пор неясно. Тексты более пространного содержания сохранились на табличках из Энкоми (которые считаются наиболее ранними примерами кипрской письменности), а также известна одна табличка с кипро-минойским текстом из Угарита (Финикия).
Дискуссии по поводу попыток дешифровки кипрских силлабических надписей не утихают и по сей день. Однако печальная действительность состоит в том, что мировоззрение древних людей, основополагающие категории их мышления и соответственно, понятийный ряд, которым они эти категории выражали, настолько далеки от мироощущения современного человечества, что любые попытки представителей сегодняшней науки интерпретировать архаические знаковые системы, исходя из своих собственных взглядов на мир древнего человека, приводят, чаще всего, к результатам, мягко говоря, курьезным. И сколько бы не появлялось очередных интерпретаций расшифровок, истинный смысл древних надписей, скорее всего так и останется тайной.
 


Глиняная табличка (Энкоми)
раскопки Департамента древнойстей (Кипр). Длина 9,2 см

 

Часть глиняной таблички (Энкоми),  раскопки Департамента древнойстей (Кипр)
Часть глиняной таблички (Энкоми)
раскопки Департамента древнойстей (Кипр). Длина 7,5 см

 

Глиняный цилиндр (Энкоми), раскопки французской экспедиции
Глиняный цилиндр (Энкоми)
раскопки французской экспедиции. Диаметр 4 см

 
Кипро-минойская глиняная табличка из Угарита
Кипро-минойская глиняная табличка из Угарита

 

Финикийско - кипро-силлабическая билингва их храма Аполлона в Идалионе. Начало 4 века до н.э. Ширина 40 см
Постамент от статуи с финикийско - кипро-силлабической билингвой из храма Аполлона в Идалионе. Начало 4 века до н.э. Ширина 40 см. Британский Музей
Подробнее об этом читайте здесь
 
Бронзовая табличка из Идалиона
Бронзовая табличка из Идалиона.
Источник: Olivier Masson: Les Inscriptions chypriotes syllabiques. Recueil critique et commenté (Études Chypriotes I) Boccard, Paris 1961, Plate XXXVI,1
 

Мраморный постамент статуи с греко - кипро-силлабической билингвой: "Гелликос, сын Потисиса посвящает это Деметре и Коре". Из храма Деметры в Курионе. Начало 4-го столетия до н.э. Длина постамента 28 см. Британский Музей
Мраморный постамент статуи с греко - кипро-силлабической билингвой: "Гелликос, сын Потисиса посвящает это Деметре и Коре". Из храма Деметры в Курионе. Начало 4-го столетия до н.э. Длина постамента 28 см. Британский Музей

 

Предыдущая    Начало

 
 

Публикации сайта «Cyprus Explorer» разрешены для некоммерческого использования без ограничений, если иное не оговорено особо.
Указывать сайт «Cyprus Explorer» как источник предоставленных материалов и размещать ссылку на него обязательно.
Сайт открыт в июне 2008 г.